H
e a r t S o n s & H e a r t D a u g h t e r s of A l l e n
G i n s b e r g
N
a p a l m H e a l t h S p a : R e p o r t 2 0 1 4 : A r c h i v e s E d i t i o n
RON RODRIGUEZ
Candombe
––by Luis
Pales Matos
The negroes dance,
dance, dance,
Before the blazing fire.
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
Below the coconut grove, next to the surf,
Lewd ferocious teeth,
Bodies of mud and molasses,
Hanging bosoms, steaming armpits,
And dark brilliant eyes
Dazzled by the profound gong.
The negroes dance in
the night.
Before the blazing fire.
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
Who is the strongest chief?
Who is the fairest maiden?
Where does the fiercest caiman sleep?
What kind of witchcraft has killed Babissa?
The sweaty negroes
dance.
Before the blazing fire.
Tum-cutum, tum-cutum,
In the solitude of the island.
The moon is a silver turtle
Swimming in the tranquil night.
Who shall be the daring fisherman
Who brings the colorful catch in his net:
Sokola,Babiro,Bombassa,
Yombofre,Bulon or
Babissa?
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
Look at the moon,the
silver fish
The old maligned turtle
Throwing towards the water of the night
It’s juice that puts one to sleep and bewitches…
Seize the moon, seize the moon,
Imprison her with a fish hook.
The negroes dance in
the night
Before the blazing fire.
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
(Translation by Ron Rodriguez)
Candombe
––by Luis
Pales Matos
We have the teeth of the dingo,
Great Grandfather of the Great Babissa;
We have the teeth of the dingo
And a nail from the lizard…
Against everything bad they can,
Of everything they can immunize us.
We have the teeth of the dingo
And a nail from the lizard…
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
Manasa,Cumbalo,Bilongo,
Fish for this putrid moon
That poisons our night
With it’s stinking yellow light.
Fish for the moon, fish for the moon,
The pale monster that curses
Our house and our women
In the solitude of the island.
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
Brave negroes of the
palm trees,
Come, Babissa waits for us,
The Great King of the Caiman and the Coconut,
Before the blazing fire.
Tum-cutum, tum-cutum,
Before the blazing fire.
(Translation by Ron Rodriguez)
[Originally
published in NHS 2009, http://www.poetspath.com/napalm/nhs09/Ron_Rodriguez.htm.]