H e a r t S o n s & H e a r t D a u g h t e r s of A l l e n G i n s b e r g
N a p a l m H e a l t h S p a : R e p o r t 2 0 1 4 : A r c h i v e s E d i t i o n
My Video Game
for Andy Clausen: translator of the Songs of Bo Baba
Search and destroy, search and rescue, securing anonymous
Candidates holding anonymous elections, securing the curfew,
Locking down cities, locking down the populace, locking down
The sacrilege & blasphemy, though the gods are everywhere.
Why don’t they make video games of mountain meadow
tipi shining sunsets?
Video games with Allen Ginsberg calming police
into putting away nightsticks,
Video games with chickadees pecking at the window of a Muslim bakery,
Video games of a TV repairman giving strawberries to a leper,
Video games of a monk sitting in a cave for years on end,
Video games of a woman opening up an orphanage
where trees stand quiet once again.
The mission isn’t the vaporization of wives & lovers disguised
The prize is not to crush and burn the entire global insurgency.
In my video game, we make amends with our victimage,
In my video game, the leaves are sixty colors & peace rejoices.
In my video game we free ourselves from these lifetimes of
reappearing samsara hellworld demons within.
3 January 2005
[Originally published in NHS 2005, http://www.poetspath.com/napalm/nhs05/jim_cohn.html.]