H
e a r t S o n s & H e a r t D a u g h t e r s of A l l e n G i n s
b e r g
N
a p a l m H e a l t h S p a : R e p o r t 2 0 1 4 : A r c h i
v e s E d i t i o n
JIM COHN
My Video Game
for Andy
Clausen: translator of the Songs of
Bo Baba
Search
and destroy, search and rescue, securing anonymous
Candidates
holding anonymous elections, securing the curfew,
Locking
down cities, locking down the populace, locking down
The
sacrilege & blasphemy, though the gods are everywhere.
Why
don’t they make video games of mountain meadow
tipi shining sunsets?
Video
games with Allen Ginsberg calming police
into putting away nightsticks,
Video
games with chickadees pecking at the window of a Muslim bakery,
Video
games of a TV repairman giving strawberries to a leper,
Video
games of a monk sitting in a cave for years on end,
Video
games of a woman opening up an orphanage
where trees stand quiet once again.
The
mission isn’t the vaporization of wives & lovers disguised
as
terrorists.
The
prize is not to crush and burn the entire global insurgency.
In
my video game, we make amends with our victimage,
In
my video game, the leaves are sixty colors & peace rejoices.
In
my video game we free ourselves from these lifetimes of
reappearing samsara hellworld
demons within.
Cotati,
CA
3
January 2005
[Originally
published in NHS 2005, http://www.poetspath.com/napalm/nhs05/jim_cohn.html.]